お火焚;御火焚;御火焼 | [おひたき;おほたき, ohitaki ; ohotaki] (n) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
すい賓;蕤賓(oK) | [すいひん, suihin] (n) (1) (See 十二律,鳧鐘) (in China) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp); (2) fifth lunar month |
十五夜 | [じゅうごや, juugoya] (n) night of the full moon; the night of the 15th day of the 8th lunar month |
嘉月 | [かげつ, kagetsu] (n) (See 弥生・1) third lunar month |
大呂 | [たいりょ;たいろ, tairyo ; tairo] (n) (1) (See 十二律,断吟) (in China) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp); (2) twelfth lunar month |
夷則 | [いそく, isoku] (n) (1) (See 十二律,鸞鏡) (in China) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp); (2) seventh lunar month |
常夏月 | [とこなつづき, tokonatsuduki] (n) (See 水無月) sixth lunar month |
弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
愛逢月 | [めであいづき, medeaiduki] (n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month |
春待月;春待ち月 | [はるまちづき, harumachiduki] (n) (See 師走) twelfth lunar month |
月立ち;月立;朔;一日 | [つきたち, tsukitachi] (n) (1) (arch) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month |
朔望 | [さくぼう, sakubou] (n,adj-no) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon) |
望 | [ぼう;もち, bou ; mochi] (n) (1) full moon; (2) 15th day of the lunar month |
松風月 | [まつかぜつき, matsukazetsuki] (n) (See 水無月) sixth lunar month |
橘月 | [たちばなづき, tachibanaduki] (n) (See 皐月・1) fifth lunar month |
火焚き;火焼き;火焚;火焼 | [ほたき, hotaki] (n) (See お火焚) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
燕去り月;燕去月 | [つばめさりづき, tsubamesariduki] (n) (See 葉月) eighth lunar month |
神楽月 | [かぐらづき, kaguraduki] (n) (obsc) (See 霜月) eleventh lunar month |
神送り | [かみおくり, kamiokuri] (n) (1) (See 神迎え) rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month); (2) exorcism |
秋涼 | [しゅうりょう, shuuryou] (n) (1) coolness of autumn; cool autumn wind; (2) (See 葉月) eighth lunar month |
秋風の月 | [あきかぜのつき, akikazenotsuki] (n) (obsc) (See 葉月) eighth lunar month |
秋風月 | [あきかぜづき, akikazeduki] (n) (obsc) (See 葉月) eighth lunar month |
紅染月 | [こうぞめづき, kouzomeduki] (n) (obsc) (See 葉月) eighth lunar month |
花残月;花残し月 | [はなのこしづき, hananokoshiduki] (n) (See 卯月) fourth lunar month |
親子月 | [おやこづき, oyakoduki] (n) (obsc) (See 師走) twelfth lunar month |
雨月 | [うげつ, ugetsu] (n) (1) (arch) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month |
雪待月;雪待ち月 | [ゆきまちづき, yukimachiduki] (n) (obsc) (See 霜月) eleventh lunar month |
雪待月;雪待つ月 | [ゆきまつつき, yukimatsutsuki] (n) (obsc) eleventh lunar month |
霜降月;霜降り月 | [しもふりづき, shimofuriduki] (n) (See 霜月) eleventh lunar month |
黄冬 | [おうとう, outou] (n) (obsc) (See 師走) twelfth lunar month |
黄鐘 | [こうしょう, koushou] (n) (1) (See 壱越,十二律) (in China) 1st note of the ancient chromatic scale (approx. D); (2) eleventh lunar month |
一日(P);朔日;朔 | [ついたち(P);さくじつ(朔日);いっぴ(一日), tsuitachi (P); sakujitsu ( sakujitsu ); ippi ( tsuitachi )] (n) (1) (usu. 一日) first day of the month; (2) (ついたち only) (arch) first ten days of the lunar month; (P) |
後の月 | [のちのつき, nochinotsuki] (n) (1) (arch) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month; (2) (See 閏月) leap month |
御斎会 | [ごさいえ;みさいえ, gosaie ; misaie] (n) (See 金光明最勝王経) imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) |
時雨忌 | [しぐれき, shigureki] (n) Matsuo Basho remembrance day (12th day of the 10th lunar month, associated with the change of the seasons) |
朔 | [さく, saku] (n) (1) new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (in ancient China) next year's calendar and decrees (distributed by the Emperor at year's end) |
望月 | [もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) |
菊の節句 | [きくのせっく, kikunosekku] (n) (See 五節句,重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month) (one of the five annual festivals) |
赤また黒また | [あかまたくろまた;アカマタクロマタ, akamatakuromata ; akamatakuromata] (n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
重陽 | [ちょうよう, chouyou] (n) (See 五節句) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month) (one of the five annual festivals) |